Девятое издание популярного британского словаря пополнилось "Лондонистаном"

4 июня 2007, 17:17
В девятое издание популярного толкового словаря английского языка Collins English Dictionary вошли такие слова, как "Лондонистан" и "Беслан".

Составители справочника мотивировали внесение слов тем, что эти понятия уже стали прочной языковой нормой.

Название "Лондонистан" намекает на то, что в британской столице обосновалось много исламских радикалов. События в Беслане также сделали название осетинского города узнаваемым без пояснений.

Реклама

Еще одно вошедшее в словарь слово – "Gitmo", обозначающее тюрьму на военной базе Гуантанамо.

Также справочник пополнился таким словом, как hoodies – от английского "капюшон". Слово означает молодежь, носящую спортивные свитера с капюшонами. В Британии это субкультурное явление часто ассоциируют с мелким хулиганством и антисоциальным поведением. Еще одно новое слово – "pro-ana", означающее сторонников анорексии.

Девятое издание словаря, которое появилось в продаже в понедельник 4 июня 2007 года, пополнялось из обширнейшей базы данных, вмещающей 2,5 миллиарда единиц, в которой отслеживается современное словоупотребление в печати, в телерадиоэфире и в интернете.