ЕС отказал Болгарии в праве писать "евро" кириллицей

15 октября 2007, 11:22
Болгарии не удалось добиться от Евросоюза признания болгарского написания названия единой европейской валюты – "евро".

ec.europa.eu

Такое решение было принято, несмотря на угрозу со стороны Софии не подписать соглашение о стабилизации и ассоциации ЕС с Черногорией в случае невыполнения этого требования.

Соглашение с Черногорией, которое рассматривается в качестве первого шага на пути в ЕС, как и планировалось, будет подписано в понедельник в Люксембурге.

Реклама

Непосредственно к Черногории у Болгарии претензий, но в тексте соглашения, переведенном на болгарский язык, в Софии обнаружили неприемлемое, с точки зрения лингвистических норм, написание названия единой европейской валюты: "еуро" вместо "евро".

В качестве компромиссного решения София предлагала исключить из болгарского теста соглашения слово "еуро", заменив его на описательное название "общая европейская валюта", символ этой валюты или аббревиатуру EUR.

При этом болгарская сторона указывала, что соглашение о присоединении Болгарии содержит правильное написание "евро". Однако в Совете ЕС в ответ на это заявили, что "была допущена чисто техническая ошибка", которую необходимо исправить.

Реклама

Европейский центробанк со своей стороны требует, чтобы название европейской валюты на всех официальных языках стран-членов ЕС писалось одинаково – euro – в соответствии с решением лидеров ЕС, принятым в декабре 1995 года в Мадриде. Для государств ЕС, где не используется латиница, предусмотрена обязательная транслитерация.

За исключением Греции, другим странам ЕС, на языке которых euro произноситься по-другому, не удалось отстоять право писать название валюты по собственным лингвистическим нормам.