Годовщина "Фукусимы": власти восстанавливают селения, а в аптеках стали продавать дозиметры

12 марта 2012, 07:59
11 марта прошлого года мощное землятресение в Японии унесло жизни почти 20 000 человек

Минута молчания. Вчера в память о погибших вся Япония объявила минуту молчания в момент первого толчка. Фото: AFP

Япония в воскресенье почтила память жертв мощного 9-балльного землетрясения и последовавшего за ним цунами, которое 11 марта прошлого года унесло жизни почти 20 000 человек. В момент начала первых толчков прошла минута молчания, а по всей стране были зажжены тысячи свечей.

Стихия стала причиной наиболее масштабной аварии на атомной электростанции за последние четверть века. По оценкам ученых-атомщиков, полная ликвидация последствий аварии на АЭС "Фукусима-1" займет минимум 30—40 лет. Из-за нее район в радиусе 20 км от станции стал зоной отчуждения. Радиоактивные вещества обнаруживали в воде, рисе, чае, овощах и других продуктах. СМИ называли ее "вторым Чернобылем".

Реклама

Вначале аварии присвоили четвертую степень тяжести, но уже к апрелю она выросла до седьмой — такой же, какая была на Чернобыле. Впрочем, ученые сходятся во мнении, что по тяжести последствий "Фукусиме" далеко до ЧАЭС. "В окружающую среду было выброшено порядка одной десятой от выбросов Чернобыльской аварии", — уверяет первый замдиректора Института проблем безопасного развития атомной энергетики РАН Рафаэль Арутюнян.

ПАМЯТЬ. В целом японцы сегодня воспринимают аварию на АЭС спокойнее, чем можно было бы ожидать. "Японцы верят своему правительству, которое уверяет, что сейчас все безопасно. Власти приняли программу восстановления разрушенных после цунами селений и городов, программу реабилитации зараженных радиацией земель. В Украине людей с зараженных территорий отселили быстро, но они ведь были мало заселены. Японские власти тоже разрабатывали планы эвакуации и отселения, но не воплотили их в жизнь.

Реклама

После трагедии японцы стали считать семью самым важным в жизни. Фото: AFP

Для Японии, где каждый кусочек суши на вес золота, отселение — крайняя мера. К тому же у японцев уже есть опыт — они пережили Хиросиму и Нагасаки. Они считают, что теми же методами смогут возродить земли, пострадавшие после аварии на "Фукусиме-1". Впрочем, это будет сложно, потому что уровень загрязнения после аварии больше", — рассказал "Сегодня" ученый из Украины Иван Туркевич, проживающий в научном городе Цукубе (60 км от Токио).

Впрочем, трагедия сильно изменила отношение к жизни. После землетрясения резко выросло число японцев, считающих семью обязательным условием полноценной жизни, а наличие детей — необходимой частью брака. "А самым важным в ушедшем году был выбран иероглиф "кидзуна", обозначающий связь между людьми — узы, которые превращают отдельных людей в общество, нацию, страну", — делится наблюдениями корреспондент РИА "Новости" Ксения Нака. Также у населения резко выросла "атомная грамотность": информация в СМИ об уровнях радиации стала такой же привычной, как прогноз погоды, а в любой аптеке теперь можно купить дозиметр.

Реклама

"Фукусима-1". По тяжести приравняли ко взрыву на ЧЭАС. Фото: AFP

ОТ АТОМА К СОЛНЦУ

Японцы сейчас активно размышляют над отказом от "мирного атома". "Эта тема очень активно обсуждается. Страна может отказаться от атомной энергетики, заменив ее солнечными батареями и другими возобновляемыми источниками энергии. К 2025 году Япония хочет поднять солнечную энергетику и к 2050 году выйти на автономное обеспечение энергоресурсами, отказавшись не только от АЭС, но даже от импорта нефти и газа", — рассказал "Сегодня" работающий в Цукубе ученый Иван Туркевич.