Грузинская оппозиция хочет посадить Шеварднадзе и выгнать из бизнеса комсомольцев, а по ТВ народ успокаивают психологи

11 ноября 2007, 22:43
Спецрепортаж "Сегодня" из Тбилиси. После разгона мирной демонстрации люди боятся слежки и прослушки.

Реклама

Через сутки после разгона президентом Грузии Михаилом Саакашвили нескольких тысяч своих противников, самолет "Киев-Тбилиси" вез часть салона граждан этого кавказского государства, пол-салона журналистов, как российских, украинских, так и европейский информагентств. У последних не было иллюзий, что нынешний лидер грузин мало чем отличается от современных диктаторов и не готов при малейшей возможности вновь отдать приказ применить приобретенные в годы его правления спецсредства для разгона демонстрантов и инакомыслящих. А посему представители информационного агентства Reuters взяли с собой в солнечную Грузию по два бронежилета -- легкий и тяжелый варианты, каски и респираторы.

Мне посчастливилось увидеть Тбилиси и пообщаться с его жителями до 7 ноября 2007 года, когда грузинский спецназ разогнал при помощи слезоточивого газа, водометов и дубинок мирную акцию протеста. Два месяца назад это были приветливые, надеющиеся на светлое будущее люди. Сегодня это неулыбающиеся и молчаливые ребята, боящиеся лишний раз спуститься на проспект Руставели и постоянно задающие вопросы: "Как это произошло?" и "Как нам дальше жить?" "Два дня дома сижу, за пивом вниз в магазин, и опять домой. Работать просто не могу", — рассказал 38-летний дизайнер Гога.

ФОБИИ. Такое настроение у многих тбилисцев, с которыми я пообщалась. В центре города лавки закрываются, поработав лишь пару часов, а выпекавшие до ночи лаваши мелкие пекарни закрывались после 16 часов. Ведь, отправив на проспект Руставели спецназ и войска, запретив телекомпаниям и радиостанциям передавать новостийные программы и разгромив студию телеканала "Имеди", Саакашвили лишил своих граждан смысла жизни. "Я 12 лет жил в Луганске. К 2004-м году у меня был там свой бизнес, я собирался просить гражданство Украину и купить квартиру. А после речей нового президента Саакашвили, захотелось что-то сделать для родины. Все бросил, бизнес продал и вернулся, а теперь жалею, — рассказывает таксист Давид. — Что я теперь всю жизнь должен оглядываться, а они за мой счет будут богатеть?!" А сотрудница одного из тбилисский отелей добавляет: "Если бы он вышел к людям, сказал, потерпите еще месяц, полгода, год, мы бы поверили ему, мы бы потерпели. Он не вышел, вышла Бурджанадзе с претензиями, какое вы — собравшиеся на улице — имеете право разговаривать с президентом таким тоном?! А он, что — наш царь?! Я не знаю, как дальше жить в этой стране".

Реклама

После 7 ноября у тбилисцев появилось много фобий, лечением которых уже занялся единственный телеканал, которому разрешено показывать новости — Общественный 1-й телеканал — по вечерам на нем советы грузинам дают психологи и психотерапевты. Тбилисцы уверены, что за их передвижениями возле административных зданий следят сотрудники службы конституционной безопасности; что если они подойдут к оцеплению, обязательно получат палкой по голове; что если соберутся на улице в группу больше трех человек, у них тоже возникнут проблемы. Они постоянно оглядываются, а завидев подозрительного прохожего, прерывают свой разговор. А мне многие советовали, не произносить ни слова по-русски возле патрульных и спецзназа, три автобуса которого в полной экипировке все еще стоят возле входа в минобороны Грузии. "Услышат русскую речь, подумают, что ты шпион РФ. Заберу неизвестно куда, и в лучшем случае на следующие сутки отпустят. И меня вместе с вами заберут", — настоятельно советовал мне на время забыть русский мой попутчик Георгий.

Предупреждение о слежке я услышала и от сына экс-президента Грузии Звиада Гамсахурдиа — Цотнэ, против которого возбуждено уголовное дело по факту свержения конституционного строя и шпионажа: "Саакашвили — настоящий диктатор. Везде прослушка, за нами, и возможно за вами, ведется слежка. Никто не уверен, что ночью за ним не придет полиция. Мы готовы вновь выйти на улицы, но обычные люди все же пока опасаются останавливаться и вести разговор даже по два человека".Не понимают грузины, как брат мог поднять руку (читай — дубинку) на брата. "Нехорошое произошло. Грузины побили грузин ни за что. Я не думаю, что даже президенту понравилось то, что он сделал. Я раньше конечно был сторонником Саакашвили. Теперь не думаю, что являюсь его сторонником. Со среды. Чтобы грузины грузин побили — такого не было! Не дай Бог, чтобы такое повторилось у вас", — говорит Гоги. Не понимают грузины, почему две недели они не смогут нормально пользоваться метро — станции в районе центра закрыты на время действия ЧП. Не понимают — почему должны смотреть только те новости, которые подготовил секретариат президента.

А главное, в головах у грузин — очень набожной нации — не укладывается, как силовики могли осквернить церковь Кашвети, расположенную напротив парламента. "Спасаясь, люд и забежали к нам в середину, — рассказала служащая церкви Макела. — Очень быстро церковь оказалась переполнена людьми. Солдаты распахнули дверь, внутрь церкви не посмели войти, наш отец кричал им "Остановитесь, вы же братья", и они кинули внутрь гранату с газом. Все заволокло дымом. Я прикрыла лицо воротником от куртки, а батюшка нет. Ему стало плохо, а у меня ручьем покатились слезы. Как будто вода лилась и лилась из глаз, из-за этого ничего видно не было. Кто-то открыл задних вход церкви и туда все выбежали. После газа очень плохо было, до 6 часов утра не могли спать. А теперь проблемы с горлом". Ни Макела, ни батюшка не обращались за медпомощью, а значит они, а также наверняка сотни сторонников оппозиции не значатся в официальной сводке пострадавших при разгоне мирной манифестации 7 ноября. По словам Макелы, многие люди с площади потеряли в тот день документы, личные вещи и ищут пропажу именно у них: "Они боятся идти в полицию, заявлять о пропаже, приходят к нам, в надежде что кто-то нашел их вещи и оставил здесь".

Реклама

Досталась и студентам. "Я до сих пор не могу связаться со своими однокурсниками по Тбилисскому госуниверситету, которых избили и отобрали у них мобильные телефоны прямо возле университета, — рассказал 19-летний Ника, оказавшийся в тот день в больнице с рванной раной головы. — Я укрылся в школе №1, когда за нами погнались спецназовцы. Это был необычный спецназ, он не был в форме полицейских или спецназа, они были в черных одеждах без знаков различия. Это были не люди, а роботы со звериными глазами. Они не смотрели, перед ним мужчина, женщина, или пожилой человек. Главная из задача была догнать и нанести удар. В школе не было детей — обучение было остановлено. Школа была закрыт, но когда люди начали туда стучать, администрация открыла дверь. Спецназовцы в коридор забросили дымовые шашки". По словам Ника в понедельник, когда правительство должно снять запрет на работу учебных заведений, активисты студенческого движения Тбилисского университета решать, каковыми будут их дальнейшие действия.

АРЕСТЫ

По словам омбудсмена Грузии Созара Субари, для разгона демонстрации в Тбилиси был доставлен спецназа из других регионов: "Власти опасались, что кто-то из местных будет не столь усерден, поскольку среди демонстрантов могут быть их друзья, родные. Люди загнали в угол одного из спецназовцев, так он заявил, что охраняет одну из тюрем в отдаленном районе Грузии и его спешно командировали в Тбилиси". Вчера омбудсмен отметил, что аресты сторонников оппозиции продолжаются: "К нам обратилась женщина, которая попала в кадр одного из телеканалов. По этой фотографии ее разыскала полиция, задержала и обвинила в хулиганстве. В субботу в Кутаиси люди в маске и форме полицейских похитив четверых представителей неправительственной организации "Института равенства". Ее глава Давид Парцхаладзе был сильно избит, затем его бросили у дороги с обмотанными скотчем руками и ногами. Члены парламента звонили моих сотрудникам в регионах и советовали, созвать пресс-конференцию и объявить о том, что они выходят из-под моего подчинения. Никто этого не сделал, но что будет завтра со мной, я боюсь предположить"

"СПЕЦНАЗ БЕГАЛ ПО АУДИТОРИЯМ, ЗАБРАСЫВАЯ ТУДА ГАЗОВЫЕ ХЛОПУШКИ"

Многие участники демонстрации 7 ноября продолжают лечить полученные в тот день переломы и раны. У отравившихся газом началась аллергия. "Я укрылся в школе №1, когда за нами погнались спецназовцы, — рассказал Ника, у которого была разбита голова. — Они не смотрели, перед ним мужчина, женщина или пожилой человек. Главное — догнать и нанести удар. В школе не было детей — обучение приостановили. Но когда постучали в школьные двери, нам открыли. Спецназовцы в коридор забросили дымовые шашки. Я побежал прочь от проспекта Руставели. Меня повалили на пол. Я взмолил: мы же братья, у меня дома семья. Меня отпустили".

"В четверг в Батуми спецназ ворвался в местный университет, где студенты собрались просто обсудить ситуацию, — рассказал омбудсмен Созар Субари. — Весь спецназ города бегал по аудиториям, забрасывал туда газовые хлопушки. Арестовали несколько человек, против которых заведены дела по Административному кодексу. Семеро травмированы. Одна из них — беременная женщина. Пока неизвестно, что с ее ребенком".

ЛЮСТРАЦИЯ, РЕПРИВАТИЗАЦИЯ, СУД НАД ШЕВАРДНАДЗЕ И ВЫХОД ИЗ СНГ

Объединенная грузинская оппозиция нынче требует скорейшей отмены чрезвычайного положения, в условиях которого — без нормального функционирования СМИ — невозможно начать нормальную избирательную кампанию. Вчера прошел первый раунд переговоров между властями в лице спикера Нино Бурджанадзе и оппозицией Грузии. Пока без существенных успехов. "В такой обстановке выборы практически проводить невозможно", — заявил "Сегодня" Цотнэ Гамсахурдиа, который не исключает, что дата президентских выборов и референдума о дате парламентских выборов будет перенесена.
Оппозиционные лидеры уверены в своей победе, поскольку после 7 ноября рейтинг Саакашвили сильно упал, а с фальсификациями они готовы бороться, вновь выведя сторонников на улицу. "Хотя парламент будет еще старым, они побоятся противится новому президенту, который инициирует упразднение президентской республики и переход к парламентскому правлению, — заявил "Сегодня" Давид Бердзенишвили — один из лидеров Республиканской партии Грузии, которая в 2003 году была союзником Саакашвили, а сейчас входящей в объединение оппозиционных партий радикального толка — Национальный Совет. — Затем мы примем закон о люстрации во властных и безнес-структурах (слишком много комсомольцев у нас осталась). Выйдем из СНГ. Попытаемся вывести российских миротворцев из Южной Осетии и Абхазии. И проведем реприватизацию объектов, которые оказались в руках окружения Саакашвили".
У Гамсахурдиа есть еще одна задача: призвать к ответственности за самоубийство отца экс-президента Грузии Эдуарда Шеварднадзе: "Это было хорошо спланированное Шеварднадзе и его окружением убийство. Мой отец был законным президентом Грузии с 1991 года, в январе 1992 его лишили власти. Он восстановил на Западной Грузии свою власть. А для полного признания Шеварднадзе нужно было, чтобы мой отец ушел из жизни".
Оппозиционный Национальный Совет готов выдвинуть на президентские выборы единого кандидата, личность которого пока не обсуждалась. Намерены поучаствовать в выборах самостоятельно и умеренно-оппозиционных партий — "Новые правые" и "Промышленники спасут Грузию", которые имеют небольшие фракции в парламенте. Вчера заявил о президентских амбициях и теперь уже опальный на родине олигарх Бадри Патаркацишвили.