У посольстві Росії у Франції відправили гнівного листа французькому виданню Le Monde за статтю "Битва мов в Україні". У ній йдеться, що в Україні розмовляти українською непросто – так, навіть сьогодні, через 30 років незалежності, російська домінує в суспільній сфері в великих містах.
Про це повідомили у виданні.
У статті зазначили, що Київ почав просувати використання української мови внаслідок зіткнення з російською загрозою.
Глава пресслужби посольства Росії у Франції Сергій Парінов назвав те, що після початку війни з РФ на сході України Київ зрозумів необхідність термінового зміцнення мовної політики "брехнею". За його словами, нібито події 2014 року "були не причиною, а наслідком "політики українізації", розпочатої київськими націоналістами".
Він порівнює мовну політику України з "німецькими законами, що прирікають євреїв на винищення". А на наведену статистику, що населення України в більшості своїй позитивно прийняло новий мовний закон, і лише 34% оцінюють його негативно, росіянин апелює даними за 2008 рік.
У свою чергу МЗС України порадили російським колегам займатися своїми справами.
Так, спікер української дипломатії Олег Ніколенко у себе в Twitter порадив МЗС Росії "рятувати чукотську мову".
Раніше ми повідомляли, що на площі Ринок у Львові спалахнув скандал через пісню російською мовою. Дівчина попросила вуличних музикантів "припинити співати мовою агресора", після чого почався конфлікт.