Читаем 5 стихов Луизы Глюк. Она получила "Нобеля"

8 октября, 15:24

Стас Кожемякин Стас Кожемякин

Нобелевский комитет отметил "суровую красоту" в стихах поэтессы

Шведская академия наук объявила нобелевским лауреатом по литературе в 2020 году 77-летнюю американскую поэтессу еврейского происхождения Луизу Глюк за "суровую красоту" в ее стихах.

Реклама

В своих стихах, как отмечают эксперты, Глюк "избегает этнической идентификации, религиозной классификации или гендерной принадлежности", а также часто уделяет внимание борьбе жизни со смертью.

Сайт "Сегодня" собрал переводы некоторых ее стихов:

Весенний снег

Посмотри на ночное небо:

во мне — две сущности, два рода могущества.

Реклама

Я нахожусь здесь, рядом с вами, в окне,

наблюдая за вами. Вчера

луна поднялась над влажной землёй в саду.

Сегодня земля блестит словно луна,

словно мертвая материя под коркой света.

Реклама

Можете закрыть глаза.

Я слышал ваши мольбы и мольбы, звучавшие раньше,

и требование, заключенное в них.

Я показал вам то, что вы ищите:

не веру, но капитуляцию перед

Реклама

властью, полагающейся на насилие.

Полемониум

Прикованные к земле, не тянулись бы и вы к небу?

Я обитаю в саду госпожи. Простите меня, леди:

стремление превозмогло мою сдержанность.

Я не то, что вы хотели видеть. Но

подобно тому, как мужчины и женщины

желают друг друга, я тоже желаю

знания, полученного в раю, – и вот,

к вашему огорчению, голый стебель

вымахал до подоконника.

И что ожидает в конце? Голубой цветок

похожий на звезду. Никогда

не оторваться нам от земли! Не об этом ли

говорят ваши слёзы?

Небо и земля

Где кончается одно, начинается другое.

Сверху – голубая полоса, под ней -

зелёная и золотая, зеленая и темно-розовая.

Джона привлекает горизонт: он хочет

то и другое, он хочет всё сразу.

Крайности просты. Только

середина приводит в замешательство. Середина

лета – всё возможно.

То есть: жизнь никогда не кончается.

Как я могу оставить моего мужа,

в саду, предающегося

такого рода мечтаниям, с вилами в руке,

готовящегося победоносно

объявить об этом своём открытии,

в то время как палящее солнце

застыло неподвижно

В тренде
Вирус демократии: в Беларуси назвали причину закрытия границ с Украиной, Литвой и Польшей

целиком поглощенное

пылающими клёнами

на границе сада.

Когда-то я верила в Тебя…

Когда-то я верила в Тебя. И посадила смоковницу.

Здесь, в Вермонте,

где почти нет лета. И загадала: если приживется,

значит, Ты есть.

Оказалось, что Тебя нет. Ты обитаешь

только в теплых странах:

Сицилии, Мексике, Калифорнии,

где растут неправдоподобные абрикосы

и нестойкие персики. Наверное,

в Сицилии можно увидеть Твое лицо, а здесь

мы едва различаем подбой Твоего покрывала.

А я так и не научилась делить

урожай помидоров с Джоном и Ноем.

Если есть справедливость в том, другом мире,

обделенные природой здесь, такие, как я,

получили бы львиную долю всего,

по чему они так изголодались -

их жадность будет лишь хвалой Тебе.

И никто не восславит Тебя больше, чем я

(ведь я так долго сдерживала это желанье),

и не заслуживает больше, чем я,

сидеть по правую руку от Тебя – если она существует, -

вкушая скоропортящуюся вечную смокву.

Ей не выдержать перевозки.

Преск айл

У каждого в жизни бывает момент или два.

Комната где-нибудь на берегу океана или в горах.

Тарелка с абрикосами на столе, косточки в белой пепельнице.

Как и все образы, эти были условиями соглашения:

солнечный луч на твоей щеке, мои пальцы, прижатые к твоим губам.

бело-голубые стены, бюро с облупившейся краской.

Комната, должно быть, ещё существует, на четвертом этаже,

с балконом, выходящим на океан.

Квадратная комната, простыня свисает с края кровати.

Она не вернулась обратно в пустоту, в реальность.

В открытое окно струится морской воздух, пахнущий йодом.

Рано утром мужчина кричит мальчику, чтобы тот выходил из воды.

Маленький мальчик – ему должно быть лет двадцать сейчас.

Вокруг твоего лица космы влажных волос с каштановой прядью.

Кисея занавески серебристо мерцает. В тяжелом кувшине – белые пионы.


Луиза Глюк родилась в 1943 году в Нью-Йорке, однако сейчас живет в штате Массачусетс. Автор 14 сборников поэзий и двух поэм, за которые она получила множество наград, в том числе Пулитцеровскую премию, премию Американской академии поэтов и Национальную книжную премию общества критиков.

Напомним, что в прошлом году из-за секс-скандала в Шведской академии наук объявлены лауреаты Нобелевской премии за два года сразу – за 2018 и 2019 годы. Ими стали соответственно полька украинского происхождения Ольга Токарчук и австрийский автор Петер Хандке.

Подпишись на наш telegram

Только самое важное и интересное

Подписаться

Реклама

Читайте Segodnya.ua в Google News

Реклама

Новости партнеров

Загрузка...

Новости партнеров

Загрузка...
загрузка...

Мы обновили правила сбора и хранения персональных данных

Вы можете ознакомиться c изменениямы в политике конфиденциальности. Нажимая накнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обновленными правилами и даете разрешение на использование файлов cookie.

Принять